Então eu murcharei!

RSS
Recomendar

Jul 23 2007, 16h59

Uma das músicas que tenho ouvido com maior freqüência (e a prova é a tabela) é Flower, da banda japonesa L'arc~en~ciel.

L'arc~en~ciel é arco-íris em francês.

Adoro essa banda. E essa música tem ganhado espaço na minha vida pelo atual momento que vivo. É uma música que além de se entender pela letra, a melodia te faz sentir todas as emoções de quem a escreveu.

Segue letra, tradução, vídeo com subtítulo em inglês e uma apresentação.

Clipe original (melhor definição):



Clipe com subtítulos:



Ao vivo no PopFile:



Ao vivo no P-Stok:



Letra:
Sou ki zuite ita gogo no hikari ni mada
Boku wa nemutteru omoidouri ni naranai
Shinario wa tomadoi bakari dakedo
Kyou mo aenai kara
Beddo no naka me wo tojite
Tsugi no tsugi no asa made mo
Kono yume no kimi ni mitoreteru yo
Itsu demo kimi no egao ni yurete
Taiyou no you ni tsuyoku saite itai
Mune ga itakute itakute
Kowaresou dakara
Kanawanu omoi nara semete karetai!

Mou waraenai yo yume no naka de sae mo
Onaji koto iun da ne
Mado no mukou hontou no kimi wa
Ima nani wo shiterun darou
Tooi hi no kinou ni karappo no torikago wo motte
Aruiteta boku wa kitto kimi wo sagashitetan da ne
Azayaka na kaze ni sasowaretemo
Muchuu de kimi wo oikakete iru yo
Sora wa ima ni mo ima ni mo
Furisosogu you na aosa de
Miageta boku wo tsutsunde

Like a flower…
(Flowers bloom in sunlight and I live close to you)
Ikutsumo no tane wo ano oka e ukabete
Kirei na hana wo shikitsumete ageru
Hayaku mitsukete mitsukete
Koko ni iru kara
Okosareru no wo matteru no ni
Itsu demo kimi no egao ni yurete
Taiyou no you ni tsuyoku saite itai
Mune ga itakute itakute
Kowaresou dakara
Kanawanu omoi nara semete karetai!


Tradução:
Então eu percebi, ainda na luz da tarde
Que estou dormindo
O cenário, que não fica do jeito que eu quero, está apenas me distraindo

Por não poder encontrá-la hoje
Fecho os olhos em minha cama
Até a manhã depois de amanhã
Eu ficarei encantado por você neste sonho
Estou sempre admirando seu sorriso
Eu quero florescer fortemente, como o sol
Pois meu coração dói e dói, e está a ponto de se partir
Se este é um sonho que não se realizará
Então eu murcharei

Eu não consigo mais sorrir
Até mesmo em meu sonho você me dirá a mesma coisa
No outro lado da janela
Eu me pergunto o que o seu verdadeiro eu está fazendo
Ontem, andei carregando uma gaiola vazia
Estava procurando por você

Mesmo que eu seja chamado por um esplêndido vento
Eu ainda lutarei por você o tempo todo
O céu, até agora...
Até agora, com seu infinito azul
Quando eu olho para cima, me envolve

Como uma flor
Flores desabrocham na luz do sol e eu vivo junto a você

Pela colina vou deixando sementes
Espalharei lindas flores para você
Rápido, encontre-me...
Encontre-me, pois estou aqui
Esperando que você me acorde
Eu quero florescer fortemente, como o sol
Pois meu coração dói e dói, e está a ponto de se partir
Se este é um sonho que não se realizará
Então eu murcharei


Espero que gostem.




L'Arc~en~Ciel
flower
L'arc~en~ciel




vídeo



tradução
português

Comentários

Deixe um comentário. Faça login na Last.fm ou cadastre-se agora (é gratuito).