Quinta-feira 2 Abr 2009, 8h:26
Je m'en souviens comme si était hier.
Tour à tour nous soutenant.
Nous disputant, riant de nous-mêmes.
Le souvenir de cette époque rayonnante
reste gravé dans mon coeur.
Je pense ne jamais pouvoir l'effacer, ni même l'oublier.
Courant après mon rêve, je reste enchaînée.
Cherchant à m'en librer, mon rêve s'évanouit...
Atemonaku hitori samayoi aruki tsuduketa
Kasukana toiki wo tada shiroku somete
Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
Wake mo naku namida ga koboreta
“Ima mo aishite iru...”
___I continued wandering aimlessly, all alone
___A faint sigh painting a stroke of white
___In the ephemeral nature of the changing seasons
___Tears overflowed without any reason
___"Even now I love you…"
Furi tsuduku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora wo miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete
___The continually falling sadness changes into pure white snow
___Through it all, I raised my head to the sky
___Before this body disappears now, if my wish reaches you
___Please hold me tight just once more
Wakari ae nakute nando mo kizutsukete ita
Sonna toki demo itsumo yasashikute
Fui ni watasareta yubiwa ni kizamarete ita
Futari no yakusoku wa kanawa nai mama ni
“Ima mo oboete iru...”
___We didn't understand each other and hurt each other over and over again
___Even at those times you were always kind
___I cut myself on the suddenly surrendered ring
___As our promises to each other were not granted
___"Even now I remember…"
Tooza karu omoide wa itsumademo mabushi sugite
Motto soba ni ita katta
Mou nido to ae naikedo itsumo soba de sasaetekureta
Anata dake wa kawara naide ite
___The fading memories are too brilliant as always
___I wanted to be closer by
___We can't meet again but you were always close to hold me up
___Just you, don't change yourself
Saigo ni miseta namida ga kese nakute
___I can't rid myself of the final tears you showed me
Kono shiroi yuki tachi to issho ni kiete shimatte mo
Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara
___Even if I disappear along with this white snow
___I want to always bloom in your heart
Yori sotte daki atta nukumori wa wasure nai de ne
Chigau dareka wo aishite mo
Saigo ni kiita anata no koe wo kono mama zutto hanasa nai mama
Fukaku nemuri ni ochitai
Furi tsuduku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora wo miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete
___We held each other close don't forget that warmth
___Even if you love someone else
___I'll never let go of the sound the last I heard of your voice
___I want to fall into a deep sleep
___The continually falling sadness changes into pure white snow
___Through it all, I raised my head to the sky
___Before this body disappears now, if my wish reaches you
___Please hold me tight just once more
“Mou ichido tsuyoku dakishimete...”
___"Please hold me tight just once more…"
ima omoeba nanimo kamo subete kimi wa wakatteita no kamo
sore ni kidzukazu nonki na kao shite hora kimi wo dakishimeteta...
___Come to think about it now, perhaps you already know everything without realising
___I simply drew you in an embrace
itsumo boku no soba ni ite kureta kimi wa hohoemi nagara naiteita
modorenai toki no naka de bokura wa otona ni natte yuku
___You are always crying, even while smiling with me right beside
___We can't return to those times of growing up
ima wa mada namida wa misenai
dare yori mo aishiteita kara
seiippai no boku no tsuyogari de
"sayonara" wo tsugeta
___I don't wish to see your tears yet
___Because I loved you more than anyone else
___With all courage
___I have said 'goodbye' to you
nanigenaku waraiatteita futari no egao ga kieta kara
donna chiisana koto demo hanashiatte kita tsumori dakedo
___Because our carefree laughters have vanished
___We decided to have a talk about things however trivial they may be
futari hanareba nare ni naru koto
sore ga kimi to boku no tame to omotta kara
betsubetsu no asu no michi wo arukou to kimetanda ne
___But we parted
___Because that was for the sake of you and I
___We have decided to start walking on our own separate future
issho ni aruita ieji ni
boku dake no ashioto ga hibiku
kimi to aishiaeta subete ga
komorebi ni kieta
___On the road we used to walk home together
___Only my footsteps are echoing
___The times when I was able to love you
___were gone
ima wa mada namida wa misenai
dare yori mo kimi wo aishita kara
mada dokoka de aeru to shita nara
sono toki wa egao de
___I don't wish to see your tears yet
___Because I loved you more than anyone else
___If we shall meet again, no matter when it might be
aeru to ii ne
___We should be smiling
nanigenaku dakiyoseta kata ga
totemo atatakakute
'zutto kou shite itai ne'
to mimimoto de tsubuyaita
chiisaku unaznuku kimi wa
terekakushi ni waraikakeru yo
kyou wa futari dake no gogo ni shiyou, kono mama de
___The shoulder I casually slide my arm around
___and pull you closer by was so warm
___I muttered into your ear
___'I wish we could stay like this forever'
___you nodded ever so slightly,
___hiding your embarassment with a smile
___let's make this our own private afternoon together,
___just like this
hajimete kimi ni fureta toki, onaji kaze wo kanjita
kodoku ni kizutsuita kokoro ga bokura wo michibiiteyuku yo
___the first time you touched me, I felt a wind like this
___our hearts wounded by the loneliness will be our guides.
dakishimete karadajyuu ni afureru nukumori de kimi wo
aishitai donna toki mo doko ni ite mo
subete no kimi wo itsumademo
___hold me, I want to love you with all the warmth
___emanating from my body
___whenever, and wherever we go
___each and every you, forever
mado giwa ni kata yosete yuugure wo mitsumeteita ne
futari de itsumademo aruiteyukou kono mama de
___we watched the sunset leaning by the window
___let's go on just like this, together forever
koboreru namida mo kanashimi mo subete boku ni azukete
mou hitori de nakanakute mo ii yo boku ga soba ni iru kara
___let me bear the falling tears, the sadness all of it
___you don't need to cry alone, because I'm here with you
dakishimete karadajyuu ni afureru nukumori de kimi wo
aishitai donna toki mo doko ni ite mo
subete no kimi wo itsumademo
___hold me, I want to love you with all the warmth
___emanating from my body
___whenever, and wherever we go
___each and every you, forever
dakishimete karadajyuu ni afureru nukumori de kimi wo
aishitai donna toki mo doko ni ite mo
subete no kimi wo itsumademo
___hold me, I want to love you with all the warmth
___emanating from my body
___whenever, and wherever we go
___each and every you, forever
samayou kotoba wo utsumuite sagashiteta
"itsukaraka, anata wo omoide ni shite shimatta ne..."
___I looked down and searched for those roaming words
___"I don't know since when you've already become my memories"
nagasu namida no imi sae wakarazu
marude kanashimi wo arainagasu youni
ima mo hitomi no naka, utsutteiru no ha nani mo kawaranai
kimi dake wo...
___I don't even understand the meaning of the tears I'm shedding
___In order to wash away all of my sorrow
___Even now, in my eyes, nothing at all has changed to the reflected image
___Only you…
saigo ni kiita kotoba dake ga mune ni torinokosareta youni
kono omoi todoke, kimi no moto he
kanashimi wo merodii- ni nosete
___Only the words that I heard last from you seemed to have been left in my heart
___To deliver this thought to where you are
___I'll place the sorrow on a melody
utsumuku kage sae ima ha omoide no naka
saigo no kotoba de sae, mou ichido kikitakute
namida nagashiatta yoru yori mo hohoemi kawashita koto dakishimete
moshi negai ga kanau no nara hajimete deatta koto no omoi wo
mou ichido
___Even the stooping shadow is a part of my memory now
___I even want to hear those last words once again
___I held on to the exchange of our smiles rather than the nights when our tears flowed
___If only my wish can come true, the thought I had when we first met
___Once again
saigo ni kiita kotoba dake ga mune ni torinokosareta youni
kono omoi todoke, kimi no moto he
kanashimi wo echu-do ni nosete
___Only the words that I heard last from you seemed to have been left in my heart
___To deliver this thought to where you are
___I'll place the sorrow on an etude
saigo ni kiita kotoba dake ga mune ni torinokosareta youni
kono omoi todoke, kimi no moto he
kanashimi wo merodii- ni nosete
___Only the words that I heard last from you seemed to have been left in my heart
___To deliver this thought to where you are
___I'll place the sorrow on a melody
honno sukoshi no yuuki ga areba yasashiku nareta no ni
kono omoi todoke, kimi ni moto he
kanashimi wo merodii- ni nosete
___If I only I had a little bit of courage to turn into tenderness
___To deliver this thought to where you are
___I'll place the sorrow on a melody
kono omoi todoke, kimi no moto he
yasashisa wo tomo ni
echu-do ni nosete
___To deliver this thought to where you are
___Together with my tenderness
___I'll place them on an etude
Ima koushite me wo tojiru to
Kimi no nukumori wo sagashite iru
Tonari ni okizari ni sareta
Omoide ga samishisa wo tsutaeru dake
Toki wa nagarete ashibaya ni kisetsu wa kawatte yuku keredo
Ano hi no mama no omoi de machi tsudzukete iru
Mata deaeru koto wo
___When I close my eyes at times like these
___I'm always searching for your warmth
___The memories left behind next to me
___Justify the sadness
___Times passes quickly and the seasons change
___But just as that day in my memory, I am waiting
___For the day to meet you again
Arittake no ai de kimi no subete wo
Tsutsumikonde ageyou
Mou nidoto kanashimi ga otozurenai youni
Kimi wo mamoritai
___With all my love I will embrace you whole
___So that sadness shall never come to you again
___I want to protect you
Sayonara sae ienai mama ni
Itsukara ka bokura wa hanarete shimatta ne
Yokunita senaka mitsukeru tabi ni
Ima demo mada sukoshi mune ga itai yo
Toki wa nagarete boku mo kimi mo otona ni natte yuku keredo
Ano hi no mama no futari de mata warai aeru
Sonna hi ga kuru kara
___With our farewells left unsaid
___We seemed to have drifted from eachother
___Every time I see a familiar silhouette
___I still feel a bit of heartache
___As time passes by, both you and I become adults
___But there will be a day to come
___Where we can both laugh like the old days
Arittake no ai de kimi no subete wo
Tsutsumikonde ageyou
Mou nidoto kanashimi ga otozurenai youni
Kimi wo mamoritai
___With all my love I will embrace you whole
___So that sadness shall never come to you again
___I want to protect you
Kimi wo mamoritai...
___I want to protect you..
orenji iro no aki no sora wa
yasashiku kimi no hoho o kirei ni irodoru
___The orange autumn sky
___Gently paints your cheeks a beautiful color
fuyu o sugi, sakura no hana mo chiri
kimi no daisuki na natsu o sugi
nikaime no aki na no ni
mada nani mo tsutaerarezu ni
___Winter passes, the sakura blossoms skatter
___Your favorite season, summer, passes
___We come to our second autumn
___And I still haven't been able to tell you anything
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
___It's just one word
___Just the word "love"
___The reason why I can't tell you
___Is because I really love you
kimi ga sabishii kao suru toki wa
omoi o yoseru hito ni tsumetaku sareta hi
___The times when you look so lonely
___Are the days when the person you've given your heart to is cold to you
kokoro to wa urahara no kotoba de
utsumuita kimi ni koe o kakeru
furimuita kimi no nakigao o
hontou ni dakishimetakatta
___With words that are contrary to my heart
___I call out to your downcast figure
___Your crying face turned from me
___I really wanted to hold you
chiisana sono kata o ryoute de tataite
tsukuri egao de kimi ni "daijoubu" to
piisu o shite waratta...
___I patted your small shoulders with both hands
___And with a false smile said, "It's okay"
___Gave you a peace sign, and smiled…
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
___It's just one word
___Just the word "love"
___The reason why I can't tell you
___Is because I really love you
tada boku wa itsumo kimi no soba de
mimamotteiru kara
___But I'm always by your side
___Watching over you
Furisosogu yuki wo abinagara shizuka ni yorisou futari
Karamiau yubisaki ga ai wo tashikameatteita yo ne
___The two of us cuddled up while being showered by hard-falling snow.
___Our entwined fingers were confirming our love, I think.
Kogoeru samusa de kono omoi ga samenai you ni
Shiroi toiki ni nosete kimi ni todoketai kono yoru ga owaru mae ni
___So that the freezing cold doesn't chill these thoughts
___I want to send them to you on my white breath, before this night ends.
Mune ni nokoru nukumori mo ubatta kuchibiru mo wasure wa shinai kara
Tooku hanaretemo, mou nakusanai kono ai dake wa
___Because I won't forget the warmth left in my heart, or the lips you took away.
___Even if we're far apart, I won't lose it: just this love.
Hateshinai yume wo oinagara futari de aruitekita ne
Futofuzakete kuchi ni shita
"Hitori de nigedashiteshimaou ka na..."
___We walked together while chasing an endless dream, didn't we.
___Without thinking I put a joke into words:
___"Maybe I should run off alone . . . "
Utsumuita kimi no sono hitomi ni koboreru namida
Joudan dakara namida fuitewaratte yo, akirame wa shinai kara
___The tears overflowed from you down-turned eyes.
___Wipe away those tears caused by a joke and laugh, because I won't give up.
Kimi ga kureta yasashisa mo kowaresou na setsunasa mo wasure wa shinai kara
Tooku hanaretemo, mou nakusanai kono ai dake wa
___Because I won't forget the kindness you showed me or the fragile wistfulness.
___Even if we're far apart, I won't lose it: just this love.
Omoi ga yuki ni kawaru nara ima sugu kimi no basho made todokeru koto dekiru no ni
Aenakunattemo aishitsuzuketai kimi dake wo
___Although if these thoughts turned into snow I could send them to you where you are right ___away,
___I want to continue loving you even if we can't be together, only you.
Mune ni nokoru nukumori mo ubatta kuchibiru mo wasure wa shinai kara
Tooku hanaretemo, mou nakusanai kono ai dake wa
___Because I won't forget the warmth left in my heart or the lips you took away.
___Even if we're far apart, I won't lose it: just this love.
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
mou ichido kono te o tsunaide hoshii
___I want to see you I want to see you more than anyone
___Once more, I want you to hold my hand
kono heya ni mada okiwasureta kimi no omokage o sagashiteiru yo
me o tojireba ima mo kimi ga soba ni iru you na ki ga shite
itsuka wa atarimae no you ni
wakare ga kuru koto wakatteita no ni
___I'm looking for vestiges of your presence still left over in this room
___If I close my eyes, even now I can almost feel you next to me
___I always took it for granted
___Even though I knew that we would part
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
wasureru koto nante deki ya shinai kara
kimi ga mienakute nando mo kizutsuketa keredo
mou ichido kono te o tsunaide hoshii
___I want to see you I want to see you more than anyone
___I simply cannot forget about you
___I cannot see you I've hurt you so many times, but
___Once more, I want you to hold my hand
deatta shunkan ni koi ni ochite omowazu kimi o dakishimeteita
sonna boku ni warainagara "baka ne" to karuku kisu o shite...
daremo ga deai to wakare no naka de
tashika na ai ni kizuiteiku
___The moment we met, I fell in love and without thinking, I hugged you
___You laughed at me and said "You silly" and gently kissed me…
___From the time they meet until the time they part
___No one realizes true love
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
hajimete kimi ni atta hoshizora no shita de
kimi ni tsutaetai todokanai omoi demo
boku no kokoro wa mada kimi o sagashiteiru
___I want to see you I want to see you more than anyone
___The first time I met you underneath the starry sky
___I want to tell you about the feelings that haven't reached you
___My heart is still searching for you
itsuka wa atarimae no you ni
wakare ga kuru koto wakatteita no ni
___I always took it for granted
___Even though I knew that we would part
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
wasureru koto nante deki ya shinai kara
kimi no tame nara sou kimi no tame nara...
___I want to see you I want to see you more than anyone
___I simply cannot forget about you
___If it's for you Yes, if it's for you…
mou ichido kono te o tsunaide hoshii
itsumo tsunaida te wa atatakakatta
___Once more, I want you to hold my hand
___Your hand held in mine was always warm
furitsuzuku ame no naka de
utsuroge ni sora o miageteita
kagirinaku hirogaru hate ni
jiyuu o motomeru tori no mure ga naiteita
___Standing in the falling rain,
___I was gazing up at the sky with my vacant eyes.
___AS the ends of the earth stretch out into eternity,
___I hear songs of birds seeking for freedom.
ushinatta egao no kazu dake
kesshite uragiru koto wa dekinai no da to
nandomo sou kokoro de tsubuyaita
___"I can only lose so many smiling faces.
___I am never capable of betrayal"
___…I kept on whispering so to myself.
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dareni mo boku wa tomerarenai
___No matter how much I get hurt
___Or even if I get thrown into despair in the future,
___Nobody can stop me.
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima no taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
___Just try to find the smallest light in the darkness.
___The sun may not rise today, but
___"The rain will stop eventually, won't it…"
arukitsukareteita kimi wa
te no naka de kieteyuku yume o daiteita
___You've grown tired of walking.
___Yet your hands you still hold on to a fading dream.
kono inochi ga tsukita to shite mo
wasurerarenai taisetsuna koto ga aru
onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
___Even if I come to the end of my life,
___There's something important that I shall never forget.
___It's the fact I lived the same moment together with you
tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modorenakute mo
sakebitsuzukeru boku ga iru
___So even when my voice doesn't reach you,
___And even if I can never go back to that precious time,
___I will continue to stand here and cry out to you.
dore dake jidai ga nagarete mo
karada o yusaburu omoi no mama ni...
tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
___No matter how much the time passed by me,
___I will follow this firm will of mine that stimulates my body
___because I know the evidence of our struggle will live forever.
daremo ga umaretekita imi o
sagashitsuzuketeiru
___We are always searching for our own reason of existence.
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai
___So, no matter how much I get hurt,
___Or even if I get thrown into despair in a future,
___Nothing can stop me anymore.
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agarenakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
___Just try to find the smallest light in the darkness.
___The sun may not rise today, but
___"The rain will stop eventually, won't it…"
tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modorenakute mo
sakebitsuzukeru boku ga iru
___So even when my voice doesn't reach you,
___And even if I can never go back to that precious time,
___I will continue to stand here and cry out to you.
oboeteru yo deatta koto o
ano hi no egao wa wasurenai kara
“mata itsuka meguri aeru sono hi made...”
___Yes, I remember how we first met.
___And that smile of yours.
___I will always remember it, until the day we meet again.
“mata itsuka meguri aeru sono hi made...”
___…Until the day we meet again.
komorebi ni te o kazashi, furimuite sotto hohoemu
shizuka na kaze no naka de, omowazu dakishimeta
___Shading your eyes from the light between the trees, you turned around and softly smiled at ___me
___Inside of a calm breeze, I was holding you before I even realized it
terenagara me o tojite, yasashiku kisu o shita
anata wa nani yori mo kirei na hana deshita
___Blushing, you closed your eyes and softly kissed me
___You were more beautiful than any other flower
anata ga suki deshita
___I loved you
zutto suki deshita
___I always loved you
yasashii egao de boku ni hohoemu kimi ga
ima mo kawarazu ni soba ni iru
me wo tojireba hora ikutsumono kisetsu ga
bokura wo sotto tsutsumi konde yuku yo
___Smiling at me with your kind face
___I'll never leave your side
___Your eyes are closed. Look, the seasons,
___Are gently enveloping us
nagai tabiji no hate ni nani ga aru no ka
dare mo wakara nai keredo
fuan na yoru wa mou nido to otozurenai kara
___What is at this long journey's end?
___No one knows, however
___The insecure nights won't come again
eien wo aruite yukeru
korekara mo zutto futari de
kono mune ni tsuyoku dakishimeta
omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no
"aishiteru"
___We walk through eternity
___From now on we'll always be together
___I hold you close to my heart
___my feelings are constant, except for this…
___"I love you"
soyokaze ni nabiku chiisa na hana no you na kimi ni
hajimete deatta hi wa tooku
mada osana sugite kizutsuke au hibi mo atta keredo
ima de wa warai aeru omoide
___You were like a tiny flower fluttering in the gentle breeze,
___when I first met you long ago.
___We were still childish and there were days we hurt each other,
___But now we can laugh at those days.
chikai au yakusoku wo wasurenai de
dare yori mo taisetsu dakara
egaita yume wo sukoshizutsu kanaete yukou yo
___Don't forget the vow we swore…
___You're more precious than anyone else…
___Let's fulfill our dreams a little at a time…
eien wo aruite yukeru
korekara mo zutto futari de
kono mune ni tsuyoku dakishimeta
omoi wa kawara nai tatta hitotsu dake no
"aishiteru"
___We walk through eternity,
___From now on we'll surely be together.
___I hold you close to my heart,
___my feelings are constant, except for this…
___"I love you"
eien wo aruite yukeru
korekara mo zutto futari de
kono mune ni tsuyoku dakishimeta
omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no
"aishiteru"
___We walk through eternity,
___From now on we'll always be together.
___I hold you close to my heart,
___my feelings are constant, except for this…
___"I love you"
"aishiteru..."
___"I love you…"
doko made mo suki-tooru sora ni
aikotoba o nani ka no mahou no you ni kurikaeshite ita koro
hikari o oikake kisetsu to tawamurete ita
ima wa ano yobina sae omoidasenai
___In the sky fading far into the distance
___Back when I repeated those secret words like some kind of magic
___While I chased after the light and gambled with the seasons
___But now can't remember even that name
ookina kabe ni senobi shite kaita futari no kotoba ga
ima de wa sotto boku o miagete yasashiku hohoende kureru
___I stretched out against the huge wall and the words we wrote together
___Now look up to me soft, and greet me with a gentle smile
boyaketa sora no shita de te o hiite futari de aruiteta
futo omoidashita ano koro no koe ga touku kara kikoeru
itsu shika inaku natta kimi no koto o
ano koro to kawaranai kono sora ni kasaneru
___Beneath the stormy sky the two of us walked hand in hand
___I hear your voice from back then, suddenly remembered from very far away
___As the years roll by I remember you, though now gone
___And gather my memories in the never-changing sky
ookina michi no mannaka ni tatte
doko made ikeba kimi ni aeru no ka to
fuan ni omotta sonna koro ga natsukashii
___I fondly remember the time when I stood
___Uneasily in the middle of the wide street
___And wondered where I could go to meet you
mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni
atarashii nani ka no yokan o sukoshi kanjita
___And as I looked at the sky in the dazzling rays from the sun
___I felt just then a small premonition of something new to come
ookina kabe ni senobi shite kaita futari no kotoba ga
ima de wa sotto boku o miagete yasashiku hohoende kureru
___I stretched out against the huge wall and the words we wrote together
___Now look up to me soft, and greet me with a gentle smile
nan no shinario mo ketsumatsu mo naku tada mujaki ni waratteta
futo omoidashita ano koro no koe ga touku kara kikoeru
___There was no scenario, there was no end, as we simply laughed innocently
___I hear your voice from back then, suddenly remembered
___from very far away
mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni
atarashii nani ka no yokan o sukoshi kanjita
___As I looked at the sky in the dazzling rays from the sun
___I felt just then a small premonition of something new to come
suukitoota hizashi no naka de yonda kimi no na o
sora ni ukabe kiete naku naru made zutto miteita
boku dake no shumatsu
___Amid the fading sunlight I called your name
___And until you float away forever into the sky
___I continued watching you
___This weekend is mine alone